彼らはパリサイ人の中から遣わされたのであった。
Sentence Analyzer
English Translation
Now some Pharisees who had been sent.
Furigana
Romanji
Karera wa parisaijin no naka kara tsukawasareta no de atta.
Words
彼ら
(かれら)
they (usually male); them
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
パリサイ人
(パリサイじん)
Pharisee
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
中
(なか)
inside; in; among; within; center (centre); middle; during; while
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
遣わす
(つかわす)
to send; to dispatch; to despatch; to bestow (favour, etc.); to grant (e.g. pardon)
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
或
(ある)
a certain ...; some ...