This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

苦しかったらギブアップして、お姉さんのお願いを聞きなさいっ。

Sentence Analyzer

苦しかったら ギブアップ して 姉さん お願い 聞き なさ いっ

English Translation

If you can't take it, give up and do what I, your older sister, asked of you.

Furigana

(くる)しかったらギブアップして、お(ねえ)さんのお(ねが)いを()きなさいっ。

Romanji

Kurushikattara gibuappu shite, o nēsan no onegai o kiki nasa i.

Words

苦しい (くるしい)
painful; difficult; agonizing; needy; tight (budget); straitened (circumstances); forced (smile, joke); lame (excuse); strained (interpretation); awkward (situation); painful (position); (after masu stem) hard to do; unpleasant
ギブアップ (ギブアップ、ギブ・アップ)
give up
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
(お、おん)
honorific/polite/humble prefix
姉さん (ねえさん、あねさん)
elder sister; (vocative) young lady; miss (referring to a waitress, etc.); ma'am (used by geisha to refer to their superiors)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
お願い (おねがい)
request; wish; please
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
聞く (きく)
to hear; to listen (e.g. to music); to ask; to enquire; to query; to learn of; to hear about; to follow (advice); to comply with; to smell (esp. incense); to sample fragrance
地震 (じしん、ない、なえ、じぶるい)
earthquake
結う (ゆう、いう)
to do up (hair); to braid; to fasten; to fix

Kanji

Readings: ク、 くる.しい、 -ぐる.しい、 くる.しむ、 くる.しめる、 にが.い、 にが.る
Meanings: suffering, trial, worry, hardship, feel bitter, scowl
Readings: シ、 あね、 はは
Meaning: elder sister
Readings: ガン、 ねが.う、 -ねがい
Meanings: petition, request, vow, wish, hope
Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen