彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。
Sentence Analyzer
English Translation
She began to sing, and we chimed in.
Furigana
Romanji
Kanojo ga utaihajime, bokutachi mo issho ni utatta.
Words
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
歌う
(うたう)
to sing; to sing (one's praises in a poem, etc.); to compose a poem; to recite a poem
僕達
(ぼくたち)
we
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
一所
(いっしょ、ひとところ)
one place; the same place; one person; together
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: カ、 うた、 うた.う
Meanings: song, sing
Readings: シ、 はじ.める、 -はじ.める、 はじ.まる
Meanings: commence, begin
Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: タツ、 ダ、 -たち
Meanings: accomplished, reach, arrive, attain