彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。

Sentence Analyzer

彼女 望む 着せないで 本音 言って 欲しい という こと

English Translation

I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.

Furigana

彼女(かのじょ)(のぞ)むのは、()(ころも)()せないで本音(ほんね)()って()しいということだ。

Romanji

Kanojo ni nozomu no wa, ha ni koromo kisenaide honne o itte hoshii toiu koto da.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
望む (のぞむ)
to desire; to wish for; to expect; to see; to command (a view of)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
()
tooth
(きぬ、い)
clothing; garment; dress
着せる (きせる)
to put clothes on (someone); to plate; to gild; to veneer; to accuse (of some crime); to give (a bad name)
本音 (ほんね)
real intention; motive; true opinion; what one really thinks
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
欲しい (ほしい)
wanted; wished for; in need of; desired; I want (you) to
と言う (という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ボウ、 モウ、 のぞ.む、 もち
Meanings: ambition, full moon, hope, desire, aspire to, expect
Readings: シ、 よわい、 は、 よわ.い、 よわい.する
Meanings: tooth, cog
Readings: イ、 エ、 ころも、 きぬ、 -ぎ
Meanings: garment, clothes, dressing
Readings: チャク、 ジャク、 き.る、 -ぎ、 き.せる、 -き.せ、 つ.く、 つ.ける
Meanings: don, arrive, wear, counter for suits of clothing
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: オン、 イン、 -ノン、 おと、 ね
Meanings: sound, noise
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: ヨク、 ほっ.する、 ほ.しい
Meanings: longing, covetousness, greed, passion, desire, craving