彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
Sentence Analyzer
English Translation
        Her sorrow found expression in silent tears.
    
Furigana
Romanji
        Kanojo no kanashimi wa mugon de kobosu namida ni natte arawareta.
    
Words
            
                彼女
            
            
                (かのじょ)
            
        
        
            she; her; her; girlfriend; sweetheart
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                悲しみ
            
            
                (かなしみ)
            
        
        
            sadness; sorrow; grief; affection; love
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                無言
            
            
                (むごん)
            
        
        
            silence
        
    
            
                で
            
            
                (で、にて)
            
        
        
            indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
        
    
            
                零す
            
            
                (こぼす)
            
        
        
            to spill; to drop; to shed (tears); to grumble; to complain; to let one's feelings show
        
    
            
                涙
            
            
                (なみだ、なだ、なんだ)
            
        
        
            tear; tears; lachrymal secretion; sympathy
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                成る
            
            
                (なる)
            
        
        
            to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
        
    
            
                現れる
            
            
                (あらわれる)
            
        
        
            to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects)
        
    Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
                        Meanings: woman, female
                    Readings: ヒ、 かな.しい、 かな.しむ
                        Meanings: grieve, sad, deplore, regret
                    Readings: ム、 ブ、 な.い
                        Meanings: nothingness, none, ain't, nothing, nil, not
                    Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
                        Meanings: say, word
                    Readings: ルイ、 レイ、 なみだ
                        Meanings: tears, sympathy
                    Readings: ヒョウ、 おもて、 -おもて、 あらわ.す、 あらわ.れる、 あら.わす
                        Meanings: surface, table, chart, diagram