彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
Sentence Analyzer
English Translation
Her clothes were out of place at a formal party.
Furigana
Romanji
Kanojo no fuku wa seishikina pa-thi- de wa bachigai de atta.
Words
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
服
(ふく)
clothes (esp. Western clothes); counter for doses of medicine, gulps of tea, drags of a cigarette, etc.
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
正式
(せいしき)
due form; official; formality
パーティ
(パーティ、パーティー)
party
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
場違い
(ばちがい)
out-of-place; inappropriate; sticking out like a sore thumb
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
或
(ある)
a certain ...; some ...
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Reading: フク
Meanings: clothing, admit, obey, discharge
Readings: セイ、 ショウ、 ただ.しい、 ただ.す、 まさ、 まさ.に
Meanings: correct, justice, righteous, 10**40
Reading: シキ
Meanings: style, ceremony, rite, function, method, system, form, expression
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: イ、 ちが.う、 ちが.い、 ちが.える、 -ちが.える、 たが.う、 たが.える
Meanings: difference, differ