彼女はその手紙をずたずたに裂いた。

Sentence Analyzer

彼女 その 手紙 ずたずた 裂いた

English Translation

She tore the letter to pieces.

Furigana

彼女(かのじょ)はその手紙(てがみ)をずたずたに()いた。

Romanji

Kanojo wa sono tegami o zutazuta ni saita.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
手紙 (てがみ)
letter
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
寸寸 (ずたずた、ずだずだ)
to pieces; into shreds
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
裂く (さく)
to tear; to rip up; to cut up; to cleave; to cut open (esp. the abdomen); to forcibly separate (i.e. two lovers); to spare (time, money, etc.); to use part of something; to have a tattoo in the corner of one's eye

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: シ、 かみ
Meaning: paper
Readings: レツ、 さ.く、 さ.ける、 -ぎ.れ
Meanings: split, rend, tear