彼はまた曖昧な事を言うかも知れない。
Sentence Analyzer
English Translation
He may well just say something ambiguous again.
Furigana
Romanji
Kare wa mata aimaina koto o iu kamo shirenai.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
又
(また)
again; and; also; still (doing something)
曖昧
(あいまい)
vague; ambiguous; unclear; fuzzy
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
言う
(いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
かも
(かも)
may; might; perhaps; may be; possibly
知れる
(しれる)
to become known; to come to light; to be discovered; to be known; to be understood; to obviously not amount to much; to seem trivial; to be evident; to be obvious; to go without saying; to be very intense (worry, hope, etc.); to be extremely severe
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: アイ、 くら.い
Meanings: dark, not clear
Readings: マイ、 バイ、 くら.い、 むさぼ.る
Meanings: dark, foolish
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: チ、 し.る、 し.らせる
Meanings: know, wisdom