彼女はつかまるといけないので逃げた。

Sentence Analyzer

彼女 つかまる といけない ので 逃げた

English Translation

She fled for fear of being caught.

Furigana

彼女(かのじょ)はつかまるといけないので()げた。

Romanji

Kanojo wa tsukamaru toikenai node nigeta.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
捕まる (つかまる)
to be caught; to be arrested; to hold on to; to grasp; to find (e.g. proof); to get (e.g. a taxi); to be detained by
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
ので (ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
逃げる (にげる)
to escape; to run away

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: トウ、 に.げる、 に.がす、 のが.す、 のが.れる
Meanings: escape, flee, shirk, evade, set free