彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
Sentence Analyzer
English Translation
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.
Furigana
Romanji
Kanojo wa wareware no motenashi o ii koto ni, issen mo harawazu ni maru ichi kagetsu taizaishita.
Words
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
我々
(われわれ)
we
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
持て成し
(もてなし)
hospitality; reception; treatment; service; entertainment
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
いい
(いい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
一銭
(いっせん)
one-hundredth of a yen; small amount of money
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
払う
(はらう)
to pay (e.g. money, bill); to brush off; to wipe away; to clear away; to dust off; to cut off (e.g. branches); to drive away (e.g. one's competitors); to sell off (something unneeded); to dispose of; to pay (e.g. attention); to show (e.g. respect, concern); to make (e.g. effort, sacrifice); to expend; to exert; to move out (of one's own place); to vacate; to sweep (e.g. one's legs); to knock aside; to make a sweeping stroke (in Japanese calligraphy); to reset (an abacus)
丸
(まる)
circle; entirety; whole; full; complete; money; dough; moola; enclosure inside a castle's walls; soft-shelled turtle; suffix for ship names; suffix for names of people (esp. infants); suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.; suffix for names of dogs, horses, etc.
一
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
カ月
(かげつ)
(number of) months
滞在
(たいざい)
stay; sojourn
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: セン、 ゼン、 ぜに、 すき
Meanings: coin, .01 yen, money
Readings: フツ、 ヒツ、 ホツ、 はら.う、 -はら.い、 -ばら.い
Meanings: pay, clear out, prune, banish, dispose of
Readings: ガン、 まる、 まる.める、 まる.い
Meanings: round, full (month), perfection, -ship, pills, make round, roll up, curl up, seduce, explain away
Readings: ゲツ、 ガツ、 つき
Meanings: month, moon
Readings: タイ、 テイ、 とどこお.る
Meanings: stagnate, be delayed, overdue, arrears
Readings: ザイ、 あ.る
Meanings: exist, outskirts, suburbs, located in