彼女は故郷が恋しくてたまらなかった。
Sentence Analyzer
English Translation
She ached for home.
Furigana
Romanji
Kanojo wa kokyō ga koishikute tamaranakatta.
Words
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
故郷
(ふるさと、こきょう、きゅうり)
home town; birthplace; native place; one's old home; ruins; historic remains
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
恋しい
(こいしい)
yearned for; longed for; missed
堪らない
(たまらない)
intolerable; unbearable; unendurable; irresistible; tremendous; out of this world; cannot help (doing); cannot but do; anxious to do
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: コ、 ゆえ、 ふる.い、 もと
Meanings: happenstance, especially, intentionally, reason, cause, circumstances, the late, therefore, consequently
Readings: キョウ、 ゴウ、 さと
Meanings: home town, village, native place, district
Readings: レン、 こ.う、 こい、 こい.しい
Meanings: romance, in love, yearn for, miss, darling