彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
Sentence Analyzer
English Translation
        She wore a diamond ring on her left third finger.
    
Furigana
Romanji
        Kanojo wa hidarite no kusuriyubi ni daiya no yubiwa o hameteita.
    
Words
            
                彼女
            
            
                (かのじょ)
            
        
        
            she; her; her; girlfriend; sweetheart
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                左手
            
            
                (ひだりて)
            
        
        
            left hand
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                薬指
            
            
                (くすりゆび)
            
        
        
            ring finger; fourth finger
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                ダイヤ
            
            
                (ダイヤ、ダイア)
            
        
        
            diamond; (railway) schedule; diagram; dyer
        
    
            
                指輪
            
            
                (ゆびわ)
            
        
        
            (finger) ring
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                嵌める
            
            
                (はめる)
            
        
        
            to insert; to put in (such that there is a snug fit); to button; to put on (something that envelops, e.g. gloves, ring); to have sex; to fuck; to pigeonhole (into a particular category); to place a ring-shaped object around something (esp. one that restricts freedom, such as handcuffs); to entrap; to set someone up (i.e. frame them for a crime, etc.)
        
    Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
                        Meanings: woman, female
                    Readings: サ、 シャ、 ひだり
                        Meaning: left
                    Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
                        Meaning: hand
                    Readings: ヤク、 くすり
                        Meanings: medicine, chemical, enamel, gunpowder, benefit
                    Readings: シ、 ゆび、 さ.す、 -さ.し
                        Meanings: finger, point to, indicate, put into, play (chess), measure (ruler)
                    Readings: リン、 わ
                        Meanings: wheel, ring, circle, link, loop, counter for wheels and flowers