「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。

Sentence Analyzer

行動 起こせ という それ 伝える 実際的 意味 加えて 即座 行動 なぜ 重要 ある という 多く 理由 言外 示唆していた あった

English Translation

"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.

Furigana

(いま)行動(こうどう)()こせ」という、それが(つた)える実際的(じっさいてき)意味(いみ)(くわ)えて、即座(そくざ)行動(こうどう)がなぜ重要(じゅうよう)であるかという(おお)くの理由(りゆう)をも、言外(げんがい)示唆(しさ)していたのであった。

Romanji

" ima, kōdō o okose" toiu, sore ga tsutaeru jissaiteki na imi ni kuwaete, sokuza no kōdō ga naze jūyō de aru ka toiu ōku no riyū o mo, gengai ni shisashiteita no de atta.

Words

(いま)
now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more
行動 (こうどう)
action; conduct; behaviour; behavior; mobilization; mobilisation
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
起こす (おこす)
to raise; to raise up; to set up; to pick up; to wake; to wake up; to waken; to awaken; to cause; to bring about; to lead to; to trigger; to give rise to; to create; to generate (e.g. heat, electricity); to produce; to start; to begin; to launch; to establish; to found; to set up; to open; to plough; to plow; to till; to fall ill with; to transcribe; to write down (what is spoken); to turn over (a card)
と言う (という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
其れ (それ)
that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; that time; then; there (indicating a place near the listener); you
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
伝える (つたえる)
to convey; to report; to transmit; to communicate; to tell; to impart; to propagate; to teach; to bequeath
実際的 (じっさいてき)
practical; realistic; pragmatic
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
意味 (いみ)
meaning; significance
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
加える (くわえる)
to add; to add up; to sum up; to append; to annex; to increase; to gather (e.g. speed); to pick up; to include; to count in; to let join; to inflict (damage); to deal; to give
即座 (そくざ)
immediate; right there on the spot; impromptu; instant; instantaneous
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
何故 (なぜ、なにゆえ)
why; how
重要 (じゅうよう)
important; momentous; essential; principal; major
(ある)
a certain ...; some ...
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
多く (おおく)
many; much; largely; abundantly; mostly
理由 (りゆう、わけ)
reason; pretext; motive
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
言外 (げんがい)
unexpressed; implied; implicit
示唆 (しさ)
suggestion; hint; implication

Kanji

Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: ドウ、 うご.く、 うご.かす
Meanings: move, motion, change, confusion, shift, shake
Readings: キ、 お.きる、 お.こる、 お.こす、 おこ.す、 た.つ
Meanings: rouse, wake up, get up
Readings: デン、 テン、 つた.わる、 つた.える、 つた.う、 つだ.う、 -づた.い、 つて
Meanings: transmit, go along, walk along, follow, report, communicate, legend, tradition
Readings: ジツ、 シツ、 み、 みの.る、 まこと、 みの、 みち.る
Meanings: reality, truth
Readings: サイ、 きわ、 -ぎわ
Meanings: occasion, side, edge, verge, dangerous, adventurous, indecent, time, when
Readings: テキ、 まと
Meanings: bull's eye, mark, target, object, adjective ending
Reading: 
Meanings: idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking
Readings: ミ、 あじ、 あじ.わう
Meanings: flavor, taste
Readings: カ、 くわ.える、 くわ.わる
Meanings: add, addition, increase, join, include, Canada
Readings: ソク、 つ.く、 つ.ける、 すなわ.ち
Meanings: instant, namely, as is, conform, agree, adapt
Readings: ザ、 すわ.る
Meanings: squat, seat, cushion, gathering, sit
Readings: ジュウ、 チョウ、 え、 おも.い、 おも.り、 おも.なう、 かさ.ねる、 かさ.なる、 おも
Meanings: heavy, heap up, pile up, nest of boxes, -fold
Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
Meanings: need, main point, essence, pivot, key to
Readings: タ、 おお.い、 まさ.に、 まさ.る
Meanings: many, frequent, much
Readings: リ、 ことわり
Meanings: logic, arrangement, reason, justice, truth
Readings: ユ、 ユウ、 ユイ、 よし、 よ.る
Meanings: wherefore, a reason
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: ガイ、 ゲ、 そと、 ほか、 はず.す、 はず.れる、 と-
Meaning: outside
Readings: ジ、 シ、 しめ.す
Meanings: show, indicate, point out, express, display
Readings: サ、 そそ.る、 そそのか.す
Meanings: tempt, seduce, instigate, promote