「終わったの」「それどころかまだ始めてもいないよ」
Sentence Analyzer
English Translation
"Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet."
Furigana
「終 わったの」「それどころかまだ始 めてもいないよ」
Romanji
" owatta no"" soredokoroka mada hajimete mo inai yo"
Words
終わる
(おわる)
to finish; to end; to close
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
それ処か
(それどころか)
on the contrary
未だ
(まだ、いまだ)
as yet; hitherto; only; still; not yet (with negative verb); more; besides; unfinished; incomplete; not yet finished with
始める
(はじめる)
to start; to begin; to commence; to initiate; to originate; to open (e.g. a store); to start up; to establish (business. etc.); to start ...; to begin to ...
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
要る
(いる)
to need; to want
よ
(よ)
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!