「僕は、僕の願い事について考えていたのだ」小さい黒いウサギがいいました。
Sentence Analyzer
English Translation
"I'm just thinking about my wish," replied the little black rabbit.
Furigana
「僕 は、僕 の願 い事 について考 えていたのだ」小 さい黒 いウサギがいいました。
Romanji
" boku wa, boku no negaigoto nitsuite kangaeteita no da" chiisai kuroi usagi ga iimashita.
Words
僕
(ぼく)
I; me; you; manservant
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
願い事
(ねがいごと)
wish; dream; prayer; one's desire
に就いて
(について)
concerning; regarding; per (e.g. 100 yen per person); for every
考える
(かんがえる)
to think about; to take into consideration; to ponder; to reflect; to try to come at a conclusion; to think over (something); to intend; to decide (to do); to plan; to come up with; to devise; to scheme; to predict; to anticipate; to expect; to suspect; to doubt; to consider (somebody to be something); to look on
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
小さい
(ちいさい)
small; little; tiny
黒い
(くろい)
black; dark; illicit; wicked; underground
兎
(うさぎ、う、ウサギ)
rabbit; hare; coney; cony; lagomorph (esp. leporids)
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
結う
(ゆう、いう)
to do up (hair); to braid; to fasten; to fix
Kanji
Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: ガン、 ねが.う、 -ねがい
Meanings: petition, request, vow, wish, hope
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: コウ、 かんが.える、 かんが.え
Meanings: consider, think over
Readings: ショウ、 ちい.さい、 こ-、 お-、 さ-
Meanings: little, small
Readings: コク、 くろ、 くろ.ずむ、 くろ.い
Meaning: black