5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。

Sentence Analyzer

囚人 捕まった 残り 逃走中

English Translation

Five prisoners were recaptured, but three others are still at large.

Furigana

(にん)囚人(しゅうじん)(つか)まったが、(のこ)り3(にん)(いま)逃走中(とうそうちゅう)だ。

Romanji

Go nin no shūjin wa tsukamatta ga, nokori san nin wa ima mo tōsōchū da.

Words

(ご、いつ、い)
five
(じん)
-ian (e.g. Italian); -ite (e.g. Tokyoite); indicates nationality, race, origin, etc.; -er (e.g. performer, etc.); person working with ...; indicates expertise (in a certain field); (usu. in compound words) man; person; people
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
囚人 (しゅうじん、めしゅうど、めしうど)
prisoner
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
捕まる (つかまる)
to be caught; to be arrested; to hold on to; to grasp; to find (e.g. proof); to get (e.g. a taxi); to be detained by
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
残り (のこり)
remnant; residue; remaining; left-over
(さん、み)
three; tri-
(いま)
now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: シュウ、 とら.われる
Meanings: captured, criminal, arrest, catch
Readings: ホ、 と.らえる、 と.らわれる、 と.る、 とら.える、 とら.われる、 つか.まえる、 つか.まる
Meanings: catch, capture
Readings: ザン、 サン、 のこ.る、 のこ.す、 そこな.う、 のこ.り
Meanings: remainder, leftover, balance
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: トウ、 に.げる、 に.がす、 のが.す、 のが.れる
Meanings: escape, flee, shirk, evade, set free
Readings: ソウ、 はし.る
Meaning: run
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center