あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
Sentence Analyzer
English Translation
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.
Furigana
あの夫婦 は共 かせぎしている。だが亭主 の給料 のほうが女房 の給料 よりも低 い。亭主 が女房 の尻 にしかれるのも当然 だ。
Romanji
Ano fūfu wa tomo kasegi shiteiru. daga teishu no kyūryō no hō ga nyōbō no kyūryō yori mo hikui. teishu ga nyōbō no shiri ni shikareru no mo tōzen da.
Words
彼の
(あの、かの)
that (someone or something distant from both speaker and listener, or situation unfamiliar to both speaker and listener)
夫婦
(ふうふ、めおと、みょうと)
married couple; spouses; husband and wife; couple; pair; his and hers; pair of objects, one larger (for man), one smaller (for woman)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
共
(とも)
together with; same; both; all; neither; none; including ...
稼ぐ
(かせぐ)
to earn income; to labor; to labour
為る
(する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
だが
(だが、ですが)
but; however; (and) yet; nevertheless; still; for all that
亭主
(ていしゅ)
household head; master; host (e.g. of a tea gathering); innkeeper; owner (e.g. of an hotel); husband
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
給料
(きゅうりょう)
salary; wages
切っ先
(きっさき、ほう)
point (of a sword, etc.); pointed verbal attack
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
女房
(にょうぼう、にょうぼ、にゅうぼう)
wife (esp. one's own wife); court lady; female court attache; woman who served at the imperial palace; woman (esp. as a love interest)
より
(より)
than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
低い
(ひくい)
low (rank, degree, value, content, quality, etc.); low (position); close to the ground; short (height); deep (voice); in a low key; low (volume)
尻
(しり)
buttocks; behind; rump; bottom; undersurface; bottom; last place; end; consequence
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
当然
(とうぜん)
natural; as a matter of course; justified; deserved; reasonable
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: フ、 フウ、 ブ、 おっと、 それ
Meanings: husband, man
Readings: フ、 よめ
Meanings: lady, woman, wife, bride
Readings: キョウ、 とも、 とも.に、 -ども
Meanings: together, both, neither, all, and, alike, with
Readings: テイ、 チン
Meanings: pavilion, restaurant, mansion, arbor, cottage, vaudeville, music hall, stage name
Readings: シュ、 ス、 シュウ、 ぬし、 おも、 あるじ
Meanings: lord, chief, master, main thing, principal
Readings: キュウ、 たま.う、 たも.う、 -たま.え
Meanings: salary, wage, gift, allow, grant, bestow on
Reading: リョウ
Meanings: fee, materials
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ボウ、 ふさ
Meanings: tassel, tuft, fringe, bunch, lock (hair), segment (orange), house, room
Readings: テイ、 ひく.い、 ひく.める、 ひく.まる
Meanings: lower, short, humble
Readings: コウ、 しり
Meanings: buttocks, hips, butt, rear
Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
Meanings: hit, right, appropriate, himself
Readings: ゼン、 ネン、 しか、 しか.り、 しか.し、 さ
Meanings: sort of thing, so, if so, in that case, well