アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
Sentence Analyzer
English Translation
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.
Furigana
アメリカでは、過去 20年間 で2000万 の新規 雇用 が創出 されたが、そのほとんどはサービス部門 におけるものである。
Romanji
Amerika de wa, kako ni zero nenkan de ni zero zero zero man no shinki koyō ga sōshutsusareta ga, sono hotondo wa sa-bisu bumon niokeru mono de aru.
Words
亜米利加
(アメリカ)
America; United States of America
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
過去
(かこ)
the past; bygone days; the previous; a past (i.e. a personal history one would prefer remained secret); one's past; past (tense); preterit; preterite; previous life
二
(に、ふた、ふ、ふう)
two
○
(まる)
circle (sometimes used for zero); 'correct' (when marking); symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); period; full stop; maru mark; semivoiced sound; p-sound
年間
(ねんかん)
year (period of)
万
(まん、よろず)
10,000; ten thousand; myriad; everything; all; various
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
新規
(しんき)
new; fresh; new item (e.g. customer, regulation); newly created object (orig. meaning); new customer
雇用
(こよう)
employment (long term); hire
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
創出
(そうしゅつ)
creation; generation
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
殆ど
(ほとんど)
mostly; nearly; practically; well-nigh; almost invariably; all but; just about; almost
サービス
(サービス、サーヴィス)
service; help; assistance; care; concern; discount; freebie; free gift; service; serve; service; servicing; (product) maintenance
部門
(ぶもん)
division (of a larger group); branch; field; class (subclass); group; category; department
に於ける
(における)
in; at; on; as for; regarding; with regards to
者
(もの、もん)
person
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
或
(ある)
a certain ...; some ...
Kanji
Readings: カ、 す.ぎる、 -す.ぎる、 -す.ぎ、 す.ごす、 あやま.つ、 あやま.ち、 よ.ぎる
Meanings: overdo, exceed, go beyond, error
Readings: キョ、 コ、 さ.る、 -さ.る
Meanings: gone, past, quit, leave, elapse, eliminate, divorce
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: マン、 バン、 よろず
Meanings: ten thousand, 10,000
Readings: シン、 あたら.しい、 あら.た、 あら-、 にい-
Meaning: new
Reading: キ
Meanings: standard, measure
Readings: コ、 やと.う
Meanings: employ, hire
Readings: ヨウ、 もち.いる
Meanings: utilize, business, service, use, employ
Readings: ソウ、 ショウ、 つく.る、 はじ.める、 きず、 けず.しける
Meanings: genesis, wound, injury, hurt, start, originate
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: ブ、 -べ
Meanings: section, bureau, dept, class, copy, part, portion, counter for copies of a newspaper or magazine
Readings: モン、 かど、 と
Meanings: gate, counter for cannons