あんまりご無沙汰してしまって、どうも敷居が高くなってしまいました。
Sentence Analyzer
English Translation
I have neglected you so long that I feel a bit shy in visiting you.
Furigana
あんまりご無沙汰 してしまって、どうも敷居 が高 くなってしまいました。
Romanji
Anmari gobusatashiteshimatte, dōmo shikii ga takaku natteshimaimashita.
Words
余り
(あまり、あんまり)
remainder; rest; balance; remains; scraps; residue; remnant; not very (with negative sentence); not much; surplus; excess; fullness; too much; more than; over
ご無沙汰
(ごぶさた)
not writing or contacting for a while; neglecting (failing) to write (call, visit, etc.); long silence
どうも
(どうも)
thanks; much (thanks); very (sorry); quite (regret); quite; really; mostly; somehow; in spite of oneself; no matter how hard one may try (one is unable to) (with negative verb); no matter how hard one may try not to (one ends up doing) (with positive verb, esp. -shimau); greetings; hello; goodbye
敷居
(しきい、しきみ、しき)
threshold (esp. one with grooves for sliding doors); sill
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
高い
(たかい)
high; tall; expensive
成る
(なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
Kanji
Readings: ム、 ブ、 な.い
Meanings: nothingness, none, ain't, nothing, nil, not
Readings: サ、 シャ、 すな、 よなげる
Meaning: sand
Readings: タ、 タイ、 おご.る、 にご.る、 よな.げる
Meanings: luxury, select
Readings: フ、 し.く、 -し.き
Meanings: spread, pave, sit, promulgate
Readings: キョ、 コ、 い.る、 -い、 お.る
Meanings: reside, to be, exist, live with
Readings: コウ、 たか.い、 たか、 -だか、 たか.まる、 たか.める
Meanings: tall, high, expensive