いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
Sentence Analyzer
English Translation
As usual, his thoughts were extremely academic.
Furigana
いつものごとく、彼 の考 えはあまりに非 現実的 だった。
Romanji
Itsumo no gotoku, kare no kangae wa amarini hi genjitsuteki datta.
Words
何時も
(いつも)
always; usually; every time; never
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
如し
(ごとし)
like; as if; the same as
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
考え
(かんがえ)
thinking; thought; view; opinion; concept; idea; notion; imagination; intention; plan; design; consideration; judgement; deliberation; reflection; wish; hope; expectation
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
余りに
(あまりに)
too much; excessively; too
非
(ひ)
fault; error; mistake; going poorly; being disadvantageous; being unfavorable; un-; non-; an-
現実的
(げんじつてき)
realistic; pragmatic
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: コウ、 かんが.える、 かんが.え
Meanings: consider, think over
Readings: ヒ、 あら.ず
Meanings: un-, mistake, negative, injustice, non-
Readings: ゲン、 あらわ.れる、 あらわ.す、 うつつ、 うつ.つ
Meanings: present, existing, actual
Readings: ジツ、 シツ、 み、 みの.る、 まこと、 みの、 みち.る
Meanings: reality, truth
Readings: テキ、 まと
Meanings: bull's eye, mark, target, object, adjective ending