オオカミが羊の群れに忍び寄った。
Sentence Analyzer
English Translation
Wolves stalked the flock.
Furigana
オオカミが羊 の群 れに忍 び寄 った。
Romanji
Ōkami ga hitsuji no mure ni shinobiyotta.
Words
狼
(おおかみ、おおかめ、おいぬ、オオカミ)
wolf (Canis lupus); wolf in sheep's clothing; womanizer
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
羊
(ひつじ、ヒツジ)
sheep (Ovis aries)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
群れ
(むれ)
group; crowd; flock; herd; bevy; school; swarm; cluster (e.g. of stars); clump; pack (e.g. of dogs)
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
忍び寄る
(しのびよる)
to creep; to steal up; to draw near unnoticed
Kanji
Readings: ヨウ、 ひつじ
Meaning: sheep
Readings: グン、 む.れる、 む.れ、 むら、 むら.がる
Meanings: flock, group, crowd, herd, swarm, cluster
Readings: ニン、 しの.ぶ、 しの.ばせる
Meanings: endure, bear, put up with, conceal, secrete, spy, sneak
Readings: キ、 よ.る、 -よ.り、 よ.せる
Meanings: draw near, stop in, bring near, gather, collect, send, forward