おそくまで外出していた言い訳をする。
Sentence Analyzer
English Translation
To make an excuse for having stayed out late.
Furigana
おそくまで外出 していた言 い訳 をする。
Romanji
Osoku made gaishutsushiteita iiwake o suru.
Words
遅い
(おそい)
slow; late (e.g. "late at night"); too late; dull; stupid
迄
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
外出
(がいしゅつ、そとで)
outing; trip; going out
言い訳
(いいわけ)
excuse; explanation
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
為る
(する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to