お使いに行って来てちょうだい。

Sentence Analyzer

使い 行って来て ちょうだい

English Translation

Will you go out on an errand?

Furigana

使(つか)いに(いき)って()てちょうだい。

Romanji

O tsukai ni ittekite chōdai.

Words

(お、おん)
honorific/polite/humble prefix
使い (つかい)
errand; mission; going as envoy; messenger; bearer; errand boy; errand girl; familiar spirit; use; usage; user; trainer; tamer; charmer
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
行く (いく、ゆく)
to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach; to proceed; to take place; to pass through; to come and go; to walk; to die; to pass away; to do (in a specific way); to stream; to flow; to continue; to have an orgasm; to come; to cum; to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination
頂戴 (ちょうだい)
receiving; reception; getting; being given; eating; drinking; having; please; please do for me

Kanji

使
Readings: シ、 つか.う、 つか.い、 -つか.い、 -づか.い
Meanings: use, send on a mission, order, messenger, envoy, ambassador, cause
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become