This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。

Sentence Analyzer

坊さん 突然 大声 笑い出し 厳粛な 雰囲気 台無し した

English Translation

All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.

Furigana

(ぼう)さんが突然(とつぜん)大声(おおごえ)(わら)()し、厳粛(げんしゅく)雰囲気(ふんいき)台無(だいな)しにした。

Romanji

O bōsan ga totsuzen ōgoe de waraidashi, genshukuna fun'iki o dainashi ni shita.

Words

(お、おん)
honorific/polite/humble prefix
坊さん (ぼうさん)
Buddhist priest; monk; boy
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
突然 (とつぜん)
abrupt; sudden; unexpected; all at once
大声 (おおごえ、たいせい)
loud voice
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
笑う (わらう)
to laugh; to smile; to sneer; to ridicule; to be dumbfounded; to be flabbergasted
厳粛 (げんしゅく)
gravity; solemnity; severity; seriousness; dignity; rigor; rigour; austerity
雰囲気 (ふんいき、ふいんき)
atmosphere (e.g. musical); mood; ambience; ambiance
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
台無し (だいなし)
mess; spoiled; spoilt; (come to) nothing; ruin
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to

Kanji

Readings: ボウ、 ボッ
Meanings: boy, priest's residence, priest
Readings: トツ、 カ、 つ.く
Meanings: stab, protruding, thrust, pierce, prick, collision, sudden
Readings: ゼン、 ネン、 しか、 しか.り、 しか.し、 さ
Meanings: sort of thing, so, if so, in that case, well
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: セイ、 ショウ、 こえ、 こわ-
Meaning: voice
Readings: ショウ、 わら.う、 え.む
Meaning: laugh
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: ゲン、 ゴン、 おごそ.か、 きび.しい、 いか.めしい、 いつくし
Meanings: stern, strictness, severity, rigidity
Readings: シュク、 スク、 つつし.む
Meanings: solemn, quietly, softly
Reading: フン
Meanings: atmosphere, fog
Readings: イ、 かこ.む、 かこ.う、 かこ.い
Meanings: surround, besiege, store, paling, enclosure, encircle, preserve, keep
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: ダイ、 タイ、 うてな、 われ、 つかさ
Meanings: pedestal, a stand, counter for machines and vehicles
Readings: ム、 ブ、 な.い
Meanings: nothingness, none, ain't, nothing, nil, not