ガラスのコップを流しにおこうとしたら手が滑って、ガシャッと割れた。

Sentence Analyzer

がらす こっぷ 流し おこう したら 滑って がしゃっ 割れた

English Translation

When I tried to set the glass down in the sink my hand slipped and it shattered to pieces.

Furigana

ガラスのコップを(なが)しにおこうとしたら()(すべ)って、ガシャッと()れた。

Romanji

Garasu no koppu o nagashi ni okou to shitara te ga subette, gasha to wareta.

Words

硝子 (ガラス、しょうし)
glass; pane; vitreous
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
コップ (コップ)
glass (i.e. drinking vessel); tumbler; cop (police officer)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
流す (ながす)
to drain; to pour; to spill; to shed (blood, tears); to wash away; to distribute (e.g. electricity over wires, music over a PA system, etc.); to circulate; to broadcast; to beam; to cruise (e.g. taxi); to float; to set adrift; to call off (a meeting, etc.)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
置く (おく)
to put; to place; to leave (behind); to establish (an organization, a facility, a position, etc.); to set up; to appoint (someone to a certain position); to hire; to employ; to place (one's trust, one's faith, etc); to bear (in mind etc); to put down a tool (e.g. a pen) hence stopping what one is doing with that tool; to take in (boarders, etc.); to provide lodging in one's house; to separate spatially or temporally; to do something in advance; to leave something in a certain state; to keep something in a certain state
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
()
hand; arm; forepaw; foreleg; handle; hand; worker; help; trouble; care; effort; means; way; trick; move; technique; workmanship; hand; handwriting; kind; type; sort; one's hands; one's possession; ability to cope; hand (of cards); direction; move (in go, shogi, etc.)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
滑る (ぬめる、なめる)
to be slippery; to be slimy; to behave charmingly; to walk merrily
がしゃっ (がしゃっ)
(with a) crack
割れる (われる)
to break; to be smashed; to split; to crack; to fissure; to be torn; to be divided; to cleave; to come to light; to be identified; to be established; to become clear

Kanji

Readings: リュウ、 ル、 なが.れる、 なが.れ、 なが.す、 -なが.す
Meanings: current, a sink, flow, forfeit
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: カツ、 コツ、 すべ.る、 なめ.らか
Meanings: slippery, slide, slip, flunk
Readings: カツ、 わ.る、 わり、 わ.り、 わ.れる、 さ.く
Meanings: proportion, comparatively, divide, cut, separate, split