ケイトはいつもわがままを通そうとするので級友に人気がない。
Sentence Analyzer
English Translation
        Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way.
    
Furigana
        ケイトはいつもわがままを通 そうとするので級友 に人気 がない。
    
Romanji
        Keito wa itsumo wagamama o tōsou to suru node kyūyū ni ninki ga nai.
    
Words
            
                刑徒
            
            
                (けいと)
            
        
        
            condemned person; prisoner
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                何時も
            
            
                (いつも)
            
        
        
            always; usually; every time; never
        
    
            
                我が儘
            
            
                (わがまま)
            
        
        
            selfishness; egoism; self-indulgence; wilfulness; willfulness; disobedience; whim
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                通す
            
            
                (とおす)
            
        
        
            to stick through; to force through; to spread throughout; to thoroughly diffuse; to make a path between two points; to proceed in a logical manner; to let pass; to allow through; to lead (someone) into (a house, room, etc.); to show in; to go through (a middleman); to (look, listen) through (a window, wall, etc.); to pass (a law, applicant, etc.); to force to accept; to force agreement; to continue (in a state); to persist in; to do to the entirety of; to cover all of; to span the whole ...; to do from beginning to end without a break; to convey (one's ideas, etc.) to the other party; to do to the end; to carry through; to complete
        
    
            
                と
            
            
                (と)
            
        
        
            if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
        
    
            
                為る
            
            
                (する)
            
        
        
            to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
        
    
            
                ので
            
            
                (ので、んで)
            
        
        
            that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
        
    
            
                級友
            
            
                (きゅうゆう)
            
        
        
            classmate
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                人気
            
            
                (にんき)
            
        
        
            popularity; popular feeling; business conditions
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                無い
            
            
                (ない)
            
        
        
            nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
        
    Kanji
Readings: ツウ、 ツ、 とお.る、 とお.り、 -とお.り、 -どお.り、 とお.す、 とお.し、 -どお.し、 かよ.う
                        Meanings: traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc.
                    Reading: キュウ
                        Meanings: class, rank, grade
                    Readings: ユウ、 とも
                        Meaning: friend
                    Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
                        Meaning: person
                    Readings: キ、 ケ、 いき
                        Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood