ここは心地よいそよ風が吹いている。
Sentence Analyzer
English Translation
There's a nice breeze here.
Furigana
ここは心地 よいそよ風 が吹 いている。
Romanji
Koko wa kokochiyoi soyokaze ga fuiteiru.
Words
此処
(ここ)
here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker); these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ...
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
心地良い
(ここちよい)
comfortable; pleasant
そよ風
(そよかぜ、びふう)
gentle breeze; soft wind; breath of air; zephyr
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
吹く
(ふく)
to blow (e.g. wind); to play a wind instrument; to emit; to spout; to whistle; to laugh; to burst into laughter; to smelt; to mint; to brag; to talk big