コップがこなごなに割れた。

Sentence Analyzer

こっぷ こなごな 割れた

English Translation

The glass broke to pieces.

Furigana

コップがこなごなに()れた。

Romanji

Koppu ga konagona ni wareta.

Words

コップ (コップ)
glass (i.e. drinking vessel); tumbler; cop (police officer)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
粉々 (こなごな)
in very small pieces
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
割れる (われる)
to break; to be smashed; to split; to crack; to fissure; to be torn; to be divided; to cleave; to come to light; to be identified; to be established; to become clear

Kanji

Readings: カツ、 わ.る、 わり、 わ.り、 わ.れる、 さ.く
Meanings: proportion, comparatively, divide, cut, separate, split