このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。
Sentence Analyzer
English Translation
We'll go out when this shower is over.
Furigana
このにわか雨 がやんだら、私 たちは出 かけるつもりです。
Romanji
Kono niwakaame ga yandara, watashitachi wa dekakeru tsumori desu.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
俄雨
(にわかあめ)
rain shower
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
止む
(やむ)
to cease; to stop; to be over
私たち
(わたしたち、わたくしたち)
we; us
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
出かける
(でかける)
to go out (e.g. on an excursion or outing); to leave; to depart; to start; to set out; to be about to leave; to be just going out
積もり
(つもり)
intention; plan; conviction; belief
です
(です)
be; is