この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。

Sentence Analyzer

この 案件 どう 処理する 下駄 預ける

English Translation

I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.

Furigana

この案件(あんけん)をどう処理(しょり)するか、(くん)下駄(げた)(あづ)けるよ。

Romanji

Kono anken o dō shorisuru ka, kun ni geta o azukeru yo.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
案件 (あんけん)
matter in question; subject; case; item
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
如何 (どう、いかが、いか)
how; in what way; how about
処理 (しょり)
processing; dealing with; treatment; disposition; disposal
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
(くん)
Mr (junior); master; boy
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
下駄 (げた)
geta; Japanese wooden clogs; turn (in set-type proofing); upside-down character
預ける (あずける)
to give into custody; to leave (a child) in the care of; to entrust; to deposit; to lean on; to put one's weight on
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: アン、 つくえ
Meanings: plan, suggestion, draft, ponder, fear, proposition, idea, expectation, worry, table, bench
Readings: ケン、 くだん
Meanings: affair, case, matter, item
Readings: ショ、 ところ、 -こ、 お.る
Meanings: dispose, manage, deal with, sentence, condemn, act, behave, place
Readings: リ、 ことわり
Meanings: logic, arrangement, reason, justice, truth
Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Readings: カ、 ゲ、 した、 しも、 もと、 さ.げる、 さ.がる、 くだ.る、 くだ.り、 くだ.す、 -くだ.す、 くだ.さる、 お.ろす、 お.りる
Meanings: below, down, descend, give, low, inferior
Readings: ダ、 タ
Meanings: burdensome, pack horse, horse load, send by horse
Readings: ヨ、 あず.ける、 あず.かる
Meanings: deposit, custody, leave with, entrust to