彼女は判決に不満の意を表した。
Sentence Analyzer
English Translation
        She complained about the sentence.
    
Furigana
Romanji
        Kanojo wa hanketsu ni fuman no i o arawashita.
    
Words
            
                彼女
            
            
                (かのじょ)
            
        
        
            she; her; her; girlfriend; sweetheart
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                判決
            
            
                (はんけつ)
            
        
        
            judicial decision; judgement; judgment; sentence; decree
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                不満
            
            
                (ふまん)
            
        
        
            dissatisfaction; displeasure; discontent; complaints; unhappiness; disgruntled
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                意
            
            
                (い)
            
        
        
            feelings; thoughts; meaning
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                現す
            
            
                (あらわす)
            
        
        
            to reveal; to show; to display; to express; to represent; to signify; to stand for; to make widely known
        
    Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
                        Meanings: woman, female
                    Readings: ハン、 バン、 わか.る
                        Meanings: judgement, signature, stamp, seal
                    Readings: ケツ、 き.める、 -ぎ.め、 き.まる、 さ.く
                        Meanings: decide, fix, agree upon, appoint
                    Readings: フ、 ブ
                        Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
                    Readings: マン、 バン、 み.ちる、 み.つ、 み.たす
                        Meanings: full, fullness, enough, satisfy
                    Reading: イ
                        Meanings: idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking
                    Readings: ヒョウ、 おもて、 -おもて、 あらわ.す、 あらわ.れる、 あら.わす
                        Meanings: surface, table, chart, diagram