この手紙はなぞを解く唯一の手がかりだ。
Sentence Analyzer
English Translation
This letter is the only key to the mystery.
Furigana
この手紙 はなぞを解 く唯一 の手 がかりだ。
Romanji
Kono tegami wa nazo o toku yuiitsu no tegakari da.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
手紙
(てがみ)
letter
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
何ぞ
(なんぞ、なにぞ、なぞ)
something; what; why; how
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
解く
(とく)
to untie; to unfasten; to unwrap; to undo; to unbind; to unpack; to unsew; to unstitch; to solve; to work out; to answer; to dispel (misunderstanding, etc.); to clear up; to remove (suspicion); to appease; to dissolve (a contract); to cancel; to remove (a prohibition); to lift (a ban); to raise (a siege); to release (from duty); to relieve; to dismiss; to comb (out); to card; to untangle (hair)
唯一
(ゆいいつ、ゆいつ)
only; sole; unique
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
手掛かり
(てがかり)
clue; key; trail; scent; track; contact; handhold; on hand
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: シ、 かみ
Meaning: paper
Readings: カイ、 ゲ、 と.く、 と.かす、 と.ける、 ほど.く、 ほど.ける、 わか.る、 さと.る
Meanings: unravel, notes, key, explanation, understanding, untie, undo, solve, answer, cancel, absolve, explain, minute
Readings: ユイ、 イ、 ただ
Meanings: solely, only, merely, simply
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)