This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。

Sentence Analyzer

この世 愛する もの 失う ほど 苦しい ない

English Translation

Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.

Furigana

この()(あい)するものを(うしな)(こと)ほど(くる)しい(こと)はない。

Romanji

Konoyo de aisuru mono o ushinau koto hodo kurushii koto wa nai.

Words

この世 (このよ)
this world; the present life (in contrast to the land of the dead)
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
(あい)
love; affection; care; attachment; craving; desire
(もの、もん)
person
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
失う (うしなう)
to lose; to part with
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
(ほど)
degree; extent; bounds; limit; indicates approx. amount or maximum; upper limit
苦しい (くるしい)
painful; difficult; agonizing; needy; tight (budget); straitened (circumstances); forced (smile, joke); lame (excuse); strained (interpretation); awkward (situation); painful (position); (after masu stem) hard to do; unpleasant
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ない (ない)
not; emphatic suffix

Kanji

Readings: セイ、 セ、 ソウ、 よ、 さんじゅう
Meanings: generation, world, society, public
Readings: アイ、 いと.しい、 かな.しい、 め.でる、 お.しむ、 まな
Meanings: love, affection, favourite
Readings: シツ、 うしな.う、 う.せる
Meanings: lose, error, fault, disadvantage, loss
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: ク、 くる.しい、 -ぐる.しい、 くる.しむ、 くる.しめる、 にが.い、 にが.る
Meanings: suffering, trial, worry, hardship, feel bitter, scowl