この窓は一ヶ月割れたままになっている。
Sentence Analyzer
English Translation
This window has been broken for a month.
Furigana
この窓 は一 ヶ月 割 れたままになっている。
Romanji
Kono mado wa ichi kagetsu wareta mamani natteiru.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
窓
(まど)
window
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
一
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
カ月
(かげつ)
(number of) months
割れる
(われる)
to break; to be smashed; to split; to crack; to fissure; to be torn; to be divided; to cleave; to come to light; to be identified; to be established; to become clear
儘に
(ままに)
as (e.g. "do as one is told", "as we age we gain wisdom"); wherever (e.g. "wherever my fancy took me")
成る
(なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...