この箱は彼に運べるほど軽い。

Sentence Analyzer

この 運べる ほど 軽い

English Translation

This box is light enough for him to carry.

Furigana

この(はこ)(かれ)(はこ)べるほど(かる)い。

Romanji

Kono hako wa kare ni hakoberu hodo karui.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
(はこ、ハコ)
box; case; chest; package; pack; car (of a train, etc.); shamisen case; shamisen; public building; community building; man who carries a geisha's shamisen; receptacle for human waste; feces (faeces); counter for boxes (or boxed objects)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
(ほど)
degree; extent; bounds; limit; indicates approx. amount or maximum; upper limit
軽い (かるい、かろい)
light (i.e. not heavy); feeling light (i.e. offering little resistance, moving easily); light (i.e. of foot); nimble; agile; non-serious; minor; unimportant; trivial; slight; small; gentle; soft; easy; simple; indiscriminate

Kanji

Readings: ソウ、 はこ
Meanings: box, chest, case, bin, railway car
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ウン、 はこ.ぶ
Meanings: carry, luck, destiny, fate, lot, transport, progress, advance
Readings: ケイ、 かる.い、 かろ.やか、 かろ.んじる
Meanings: lightly, trifling, unimportant