この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。

Sentence Analyzer

この 飲めば あなた 頭痛 治る でしょう

English Translation

The medicine will cure your headache.

Furigana

この(くすり)()めば、あなたは頭痛(ずつう)(なお)るでしょう。

Romanji

Kono kusuri o nomeba, anata wa zutsū ga naoru deshō.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
(くすり)
medicine; pharmaceuticals; (legal) drugs; efficacious chemical (i.e. gunpowder, pesticide, etc.); (pottery) glaze; small bribe
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
飲む (のむ)
to drink; to gulp; to swallow; to take (medicine); to smoke (tobacco); to engulf; to overwhelm; to keep down; to suppress; to accept (e.g. demand, condition); to make light of; to conceal
貴方 (あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
頭痛 (ずつう)
headache
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
治る (なおる)
to be cured; to get well; to be healed; to get mended; to be repaired; to be fixed
デス (デス)
death

Kanji

Readings: ヤク、 くすり
Meanings: medicine, chemical, enamel, gunpowder, benefit
Readings: イン、 オン、 の.む、 -の.み
Meanings: drink, smoke, take
Readings: トウ、 ズ、 ト、 あたま、 かしら、 -がしら、 かぶり
Meanings: head, counter for large animals
Readings: ツウ、 いた.い、 いた.む、 いた.ましい、 いた.める
Meanings: pain, hurt, damage, bruise
Readings: ジ、 チ、 おさ.める、 おさ.まる、 なお.る、 なお.す
Meanings: reign, be at peace, calm down, subdue, quell, govt, cure, heal, rule, conserve