この薬を飲めば胃痛が治ります。

Sentence Analyzer

この 飲めば 胃痛 治ります

English Translation

These pills will cure you of your stomach-ache.

Furigana

この(くすり)()めば胃痛(いつう)(なお)ります。

Romanji

Kono kusuri o nomeba itsū ga naorimasu.

Words

此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
(くすり)
medicine; pharmaceuticals; (legal) drugs; efficacious chemical (i.e. gunpowder, pesticide, etc.); (pottery) glaze; small bribe
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
飲む (のむ)
to drink; to gulp; to swallow; to take (medicine); to smoke (tobacco); to engulf; to overwhelm; to keep down; to suppress; to accept (e.g. demand, condition); to make light of; to conceal
胃痛 (いつう)
stomach-ache; stomach pain; gastralgia
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
治る (なおる)
to be cured; to get well; to be healed; to get mended; to be repaired; to be fixed

Kanji

Readings: ヤク、 くすり
Meanings: medicine, chemical, enamel, gunpowder, benefit
Readings: イン、 オン、 の.む、 -の.み
Meanings: drink, smoke, take
Reading: 
Meanings: stomach, paunch, crop, craw
Readings: ツウ、 いた.い、 いた.む、 いた.ましい、 いた.める
Meanings: pain, hurt, damage, bruise
Readings: ジ、 チ、 おさ.める、 おさ.まる、 なお.る、 なお.す
Meanings: reign, be at peace, calm down, subdue, quell, govt, cure, heal, rule, conserve