ゴリラ財団研究所の研究者は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語はつづりを言わなければならない。
Sentence Analyzer
English Translation
Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby.
Furigana
ゴリラ財団 研究所 の研究者 は、ココがそばにいるときには、「キャンディー」とか「ガム」のような語 はつづりを言 わなければならない。
Romanji
Gorira zaidan kenkyūjo no kenkyūsha wa, koko ga soba ni iru tokini wa," kyandhi-" toka" gamu" no yōna katari wa tsuzuri o iwanakerebanaranai.
Words
ゴリラ
(ゴリラ)
gorilla (Gorilla spp., esp. western gorilla, Gorilla gorilla)
財団
(ざいだん)
foundation
研究所
(けんきゅうしょ、けんきゅうじょ)
research establishment; research institute; laboratory
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
研究者
(けんきゅうしゃ)
researcher
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
此処
(ここ)
here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker); these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ...
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
蕎麦
(そば、そばむぎ、そまむぎ)
buckwheat (Fagopyrum esculentum); soba; Japanese buckwheat noodles
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
要る
(いる)
to need; to want
時に
(ときに)
by the way; incidentally; sometimes; occasionally
キャンデー
(キャンデー、キャンディー、キャンディ)
candy; sweets
とか
(とか)
among other things; such things as; or something like that
瓦無
(グアム、グァム、ガム)
Guam
様だ
(ようだ)
(usu. at sentence-end) seeming to be; appearing to be; like; similar to; in order to (e.g. meet goal); so that; indicates hope, wish, request or mild command
語
(ご)
language; word
綴り
(つづり)
spelling; orthography; patching; binding
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
言う
(いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
Kanji
Readings: ザイ、 サイ、 ゾク、 たから
Meanings: property, money, wealth, assets
Readings: ダン、 トン、 かたまり、 まる.い
Meanings: group, association
Readings: ケン、 と.ぐ
Meanings: polish, study of, sharpen
Readings: キュウ、 ク、 きわ.める
Meanings: research, study
Readings: ショ、 ところ、 -ところ、 どころ、 とこ
Meaning: place
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: ゴ、 かた.る、 かた.らう
Meanings: word, speech, language
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word