これで彼の霊も浮かばれるだろう。
Sentence Analyzer
English Translation
With this his spirit will be consoled.
Furigana
これで彼 の霊 も浮 かばれるだろう。
Romanji
Kore de kare no rei mo ukabareru darou.
Words
此れ
(これ)
this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); this person (usu. indicating someone in one's in-group); now; here; I (me); certainly
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
霊
(れい)
soul; spirit; departed soul; ghost
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
浮かぶ
(うかぶ)
to float; to be suspended; to rise to surface; to come to mind; to have inspiration
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative