これらの贈り物をいっしょに包装してください。
Sentence Analyzer
English Translation
Please wrap these gifts up together.
Furigana
これらの贈 り物 をいっしょに包装 してください。
Romanji
Korera no okurimono o issho ni hōsōshite kudasai.
Words
これ等
(これら)
these
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
贈り物
(おくりもの)
present; gift
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
一所
(いっしょ、ひとところ)
one place; the same place; one person; together
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
包装
(ほうそう)
packing; wrapping
下さる
(くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor
Kanji
Readings: ゾウ、 ソウ、 おく.る
Meanings: presents, send, give to, award to, confer on, presenting something
Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: ホウ、 つつ.む、 くる.む
Meanings: wrap, pack up, cover, conceal
Readings: ソウ、 ショウ、 よそお.う、 よそお.い
Meanings: attire, dress, pretend, disguise, profess