こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
Sentence Analyzer
English Translation
He must be stupid to believe such a thing.
Furigana
こんなことを信 じるなんて彼 はよはどの間抜 けに違 いない。
Romanji
Konna koto o shinjiru nante kare wa yo wa dono manuke ni chigainai.
Words
こんな
(こんな)
such (about something or someone close to the speaker (including the speaker), or about ideas expressed by the speaker); like this
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
信じる
(しんじる)
to believe; to believe in; to place trust in; to confide in; to have faith in
なんて
(なんて)
such as; (things) like; exclamation
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
よ
(よ)
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!
何の
(どの)
which; what (way)
間抜け
(まぬけ)
stupidity; idiot; dunce; blockhead
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
違い
(ちがい)
difference; discrepancy
Kanji
Reading: シン
Meanings: faith, truth, fidelity, trust
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: バツ、 ハツ、 ハイ、 ぬ.く、 -ぬ.く、 ぬ.き、 ぬ.ける、 ぬ.かす、 ぬ.かる
Meanings: slip out, extract, pull out, pilfer, quote, remove, omit
Readings: イ、 ちが.う、 ちが.い、 ちが.える、 -ちが.える、 たが.う、 たが.える
Meanings: difference, differ