ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
Sentence Analyzer
English Translation
Jane insisted that she was right.
Furigana
ジェーンは自分 の言 い訳 が正 しいと主張 した。
Romanji
Jye-N wa jibun no iiwake ga tadashii to shuchōshita.
Words
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
自分
(じぶん)
myself; yourself; oneself; himself; herself; I; me; you
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
言い訳
(いいわけ)
excuse; explanation
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
正しい
(ただしい)
right; correct; proper; righteous; just; honest; truthful; lawful
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
主張
(しゅちょう)
claim; request; insistence; assertion; advocacy; emphasis; contention; opinion; tenet
Kanji
Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
Meaning: oneself
Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: ヤク、 わけ
Meanings: translate, reason, circumstance, case
Readings: セイ、 ショウ、 ただ.しい、 ただ.す、 まさ、 まさ.に
Meanings: correct, justice, righteous, 10**40
Readings: シュ、 ス、 シュウ、 ぬし、 おも、 あるじ
Meanings: lord, chief, master, main thing, principal
Readings: チョウ、 は.る、 -は.り、 -ば.り
Meanings: lengthen, counter for bows & stringed instruments, stretch, spread, put up (tent)