しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
Sentence Analyzer
English Translation
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
Furigana
しかしながら、利用 する風 の量 は場所 や季節 によって異 なる。
Romanji
Shikashinagara, riyōsuru kaze no ryō wa basho ya kisetsu niyotte kotonaru.
Words
然しながら
(しかしながら)
however; nevertheless
利用
(りよう)
use; utilization; utilisation; application
風
(かぜ)
wind; breeze; draught; draft; manner; behaviour; behavior; cold; influenza
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
量
(りょう)
quantity; amount; volume; portion (of food)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
場所
(ばしょ)
place; location; spot; position; room; space; basho; wrestling tournament
や
(や)
such things as (non-exhaustive list related to a specific time and place); and ... and; the minute (that) ...; no sooner than ...; as soon as; punctuational exclamation in haiku, renga, etc.; interjection expressing surprise; hi; plain copula; yes; what?; indicates a question
季節
(きせつ)
season
に因って
(によって)
according to; by (means of); due to; because of
異なる
(ことなる)
to differ; to vary; to disagree
Kanji
Readings: リ、 き.く
Meanings: profit, advantage, benefit
Readings: ヨウ、 もち.いる
Meanings: utilize, business, service, use, employ
Readings: フウ、 フ、 かぜ、 かざ-、 -かぜ
Meanings: wind, air, style, manner
Readings: リョウ、 はか.る
Meanings: quantity, measure, weight, amount, consider, estimate, surmise
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: ショ、 ところ、 -ところ、 どころ、 とこ
Meaning: place
Reading: キ
Meaning: seasons
Readings: セツ、 セチ、 ふし、 -ぶし、 のっと
Meanings: node, season, period, occasion, verse, clause, stanza, honor, joint, knuckle, knob, knot, tune, melody
Readings: イ、 こと、 こと.なる、 け
Meanings: uncommon, different, queerness, strangeness, wonderful, curious, unusual