ジョンと私は交替で運転した。

Sentence Analyzer

ジョン 交替 運転した

English Translation

John and I alternated in driving.

Furigana

ジョンと(わたし)交替(こうたい)運転(うんてん)した。

Romanji

Jon to watashi wa kōtai de untenshita.

Words

()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
交代 (こうたい)
alternation; change; relief; relay; shift; substitution (sports, etc.)
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
運転 (うんてん)
operation (of a machine, etc.); operating; running; run; driving; working (capital, etc.)

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: コウ、 まじ.わる、 まじ.える、 ま.じる、 まじ.る、 ま.ざる、 ま.ぜる、 -か.う、 か.わす、 かわ.す、 こもごも
Meanings: mingle, mixing, association, coming & going
Readings: タイ、 か.える、 か.え-、 か.わる
Meanings: exchange, spare, substitute, per-
Readings: ウン、 はこ.ぶ
Meanings: carry, luck, destiny, fate, lot, transport, progress, advance
Readings: テン、 ころ.がる、 ころ.げる、 ころ.がす、 ころ.ぶ、 まろ.ぶ、 うたた、 うつ.る、 くる.めく
Meanings: revolve, turn around, change