スピード制限を越えては行けない。
Sentence Analyzer
English Translation
Don't exceed the speed limit.
Furigana
スピード制限 を越 えては行 けない。
Romanji
Supi-do seigen o koete wa ikenai.
Words
スピード
(スピード)
speed
制限
(せいげん)
restriction; restraint; limitation; limit
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
越える
(こえる)
to cross over; to cross; to pass through; to pass over (out of); to exceed
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
行ける
(いける、イケる)
to be good (at); to go well; to look (taste, etc.) good
Kanji
Reading: セイ
Meanings: system, law, rule
Readings: ゲン、 かぎ.る、 かぎ.り、 -かぎ.り
Meanings: limit, restrict, to best of ability
Readings: エツ、 オツ、 こ.す、 -こ.す、 -ご.し、 こ.える、 -ご.え
Meanings: surpass, cross over, move to, exceed, Vietnam
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank