スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
Sentence Analyzer
English Translation
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?
Furigana
スミス先生 が学校 を辞 めたら、誰 が私 たちのクラスを担当 するのだろう。
Romanji
Sumisu sensei ga gakkō o yametara, dare ga watashitachi no kurasu o tantōsuru no darou.
Words
先生
(せんせい、せんじょう)
teacher; master; doctor; with names of teachers, etc. as an honorific; previous existence
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
学校
(がっこう)
school
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
辞める
(やめる)
to resign; to retire; to quit; to leave (one's job, etc.)
誰
(だれ、たれ、た)
who
私たち
(わたしたち、わたくしたち)
we; us
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
クラス
(クラス)
class
担当
(たんとう)
being in charge (of an area of responsibility); being responsible (for a work role, etc.)
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: セン、 さき、 ま.ず
Meanings: before, ahead, previous, future, precedence
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: ガク、 まな.ぶ
Meanings: study, learning, science
Readings: コウ、 キョウ
Meanings: exam, school, printing, proof, correction
Readings: ジ、 や.める、 いな.む
Meanings: resign, word, term, expression
Readings: スイ、 だれ、 たれ、 た
Meanings: who, someone, somebody
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: タン、 かつ.ぐ、 にな.う
Meanings: shouldering, carry, raise, bear
Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
Meanings: hit, right, appropriate, himself