スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
Sentence Analyzer
English Translation
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.
Furigana
スミス夫妻 は今 はお互 いに離 れて暮 らしている。
Romanji
Sumisu fusai wa ima wa otagai ni hanarete kurashiteiru.
Words
夫妻
(ふさい)
man and wife; married couple
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
今
(いま)
now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more
お互い
(おたがい)
mutual; reciprocal; each other
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
離れる
(はなれる)
to be separated; to be apart; to be distant; to leave; to go away; to leave (a job, etc.); to quit; to give up; to lose connection with; to drift away from
暮らす
(くらす)
to live; to get along; to spend (time)
Kanji
Readings: フ、 フウ、 ブ、 おっと、 それ
Meanings: husband, man
Readings: サイ、 つま
Meanings: wife, spouse
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ゴ、 たが.い、 かたみ.に
Meanings: mutually, reciprocally, together
Readings: リ、 はな.れる、 はな.す
Meanings: detach, separation, disjoin, digress
Readings: ボ、 く.れる、 く.らす
Meanings: evening, twilight, season's end, livelihood, make a living, spend time