そうさもう二度と遅れなくてすむ。
Sentence Analyzer
English Translation
That's right, they've been late twice already.
Furigana
そうさもう二度 と遅 れなくてすむ。
Romanji
Sō sa mō nidoto okurenakute sumu.
Words
そう
(そう)
so; really; seeming; appearing that; seeming that; looking like; having the appearance of
さ
(さ)
-ness (nominalizing suffix indicating degree or condition); (sentence end, mainly masc.) indicates assertion; come; come now
もう
(もう)
now; soon; shortly; before long; presently; already; yet; by now; (not) anymore; further; more; again; another; the other; interjection used to strengthen expression of an emotion (often exasperation)
二度と
(にどと)
never again (with negative verb)
遅れる
(おくれる)
to be late; to be delayed; to fall behind schedule; to be overdue
済む
(すむ)
to finish; to end; to be completed; to merely result in something less severe than expected; to feel at ease; to feel unease or guilt for troubling someone; to be sorry