そうさもう二度と遅れなくてすむ。
Sentence Analyzer
English Translation
        That's right, they've been late twice already.
    
Furigana
        そうさもう二度 と遅 れなくてすむ。
    
Romanji
        Sō sa mō nidoto okurenakute sumu.
    
Words
            
                そう
            
            
                (そう)
            
        
        
            so; really; seeming; appearing that; seeming that; looking like; having the appearance of
        
    
            
                さ
            
            
                (さ)
            
        
        
            -ness (nominalizing suffix indicating degree or condition); (sentence end, mainly masc.) indicates assertion; come; come now
        
    
            
                もう
            
            
                (もう)
            
        
        
            now; soon; shortly; before long; presently; already; yet; by now; (not) anymore; further; more; again; another; the other; interjection used to strengthen expression of an emotion (often exasperation)
        
    
            
                二度と
            
            
                (にどと)
            
        
        
            never again (with negative verb)
        
    
            
                遅れる
            
            
                (おくれる)
            
        
        
            to be late; to be delayed; to fall behind schedule; to be overdue
        
    
            
                済む
            
            
                (すむ)
            
        
        
            to finish; to end; to be completed; to merely result in something less severe than expected; to feel at ease; to feel unease or guilt for troubling someone; to be sorry