This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼女は僕からゆっくり離れていった。

Sentence Analyzer

彼女 から ゆっくり 離れていった

English Translation

She walked slowly away from me.

Furigana

彼女(かのじょ)(ぼく)からゆっくり(はな)れていった。

Romanji

Kanojo wa boku kara yukkuri hanareteitta.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(ぼく)
I; me; you; manservant
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
ゆっくり (ゆっくり)
slowly; at ease; restful
離れる (はなれる)
to be separated; to be apart; to be distant; to leave; to go away; to leave (a job, etc.); to quit; to give up; to lose connection with; to drift away from

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: リ、 はな.れる、 はな.す
Meanings: detach, separation, disjoin, digress