彼女は僕からゆっくり離れていった。

Sentence Analyzer

彼女 から ゆっくり 離れていった

English Translation

She walked slowly away from me.

Furigana

彼女(かのじょ)(ぼく)からゆっくり(はな)れていった。

Romanji

Kanojo wa boku kara yukkuri hanareteitta.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(ぼく)
I; me; you; manservant
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
ゆっくり (ゆっくり)
slowly; at ease; restful
離れる (はなれる)
to be separated; to be apart; to be distant; to leave; to go away; to leave (a job, etc.); to quit; to give up; to lose connection with; to drift away from

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: リ、 はな.れる、 はな.す
Meanings: detach, separation, disjoin, digress